+7 (981) 942-18-48
vplastinkah@mail.ru
Отображение единственного товара
“То, что доктор прописал…” – альбом группы Доктор Шлягер, представляющий собой интересное музыкальное путешествие в мир энергичной и динамичной музыки. Этот сборник включает в себя песни, сочетающие элементы поп-рока и модерн-попа, которые дарят слушателю заряд бодрости и позитивных эмоций.
Альбом отличается яркими аранжировками, запоминающимися мелодиями и актуальными текстами. Каждая композиция пронизана характерным стилем группы, сочетающим современное звучание с элементами ретро. Это позволяет альбому быть актуальным и привлекательным для широкой аудитории.
A1 То, что доктор прописал
A2 Когда-нибудь
A3 Как скажешь – так и будет
A4 Черная птица
A5 Мостик
B1 Левый берег
B2 Русалка
B3 И никто другой
B4 Стена
B5 Последний день
Пластинка «Немецкий реквием» Иоганнеса Брамса представляет собой одно из самых значительных произведений в классической музыке, созданное в 1868 году. Это оратория, написанная для солистов, хора и оркестра, отличается глубокой эмоциональностью и философским содержанием. Брамс, в отличие от традиционных реквиемов, не стремится к мрачной атмосфере, а предлагает утешение и надежду, обращаясь к темам жизни, смерти и вечности.
Музыка «Немецкого реквиема» пронизана богатой гармонией и мелодией, которые создают мощное и трогательное звучание. Брамс использует разнообразные музыкальные формы, включая хоровые и сольные номера, что позволяет ему выразить широкий спектр эмоций. Хоровые партии, исполненные с величественной силой, контрастируют с нежными и интимными ариями, создавая динамическое напряжение и глубину.
A1 Selig sind, die da Leid tragen
B1 Denn alles Fleisch es ist wie Gras
C1 Herr, Lehre Doch Mich
C2 Wie lieblich sind deine Wohnungen, Herr Zebaoth
C3 Ich habt nun Traugrigkeit
D1 Denn wir haben hie
D2 Selig sind die Toten, die in dem Herren sterben
«Три поросенка» — это не просто сказка, а целый мир, который вдохновляет детей на творчество и исследование. Она оставляет яркие впечатления и создает теплые воспоминания о детстве, наполняя сердца слушателей радостью и позитивом. Эта история продолжает радовать как детей, так и взрослых, становясь любимым произведением для семейного чтения и прослушивания.
Сказка наполнена элементами юмора и приключений, а также важными уроками о труде, настойчивости и значении прочного фундамента в жизни. Михалков мастерски передает атмосферу веселья и опасности, создавая яркие образы и запоминающиеся сцены, которые легко воспринимаются детьми.
A Три поросенка
B Музыкальный магазинчик
«Москва-Одесса» демонстрирует мастерство Высоцкого в создании ярких и многослойных образов, наполненных как лиризмом, так и сатирой. Пластинка обладает характерной для него динамичностью и эмоциональной насыщенностью, что позволяет слушателям ощутить атмосферу времени и места, которые он описывает. Альбом продолжает оставаться важной частью музыкальной культуры, благодаря своему глубокому содержанию и неподражаемому исполнению.
Пластинка представляет собой не только музыкальный, но и культурный феномен, отражая уникальную атмосферу двух крупных советских городов. Альбом включает в себя композиции, в которых Высоцкий в своём неповторимом стиле раскрывает характерные черты и социальные реалии Москвы и Одессы. Тексты песен пронизаны острым наблюдением, искренним чувством и ироничным отношением к окружающему миру, что делает их особенно выразительными и запоминающимися.
А1 На братских могилах
А2 Звезды
А3 Мерцал закат
А4 Она была в Париже
А5 Татуировка
А6 Москва – Одесса
А7 Письмо на выставку
А8 Ответ на письмо
В1 В далеком созвездии Тау Кита
В2 Пришельцы
В3 Бал-маскарад
В4 Солдаты группы “Центр”
В5 Йоги
В6 От скучных шабашей
В7 Странная сказка
В8 Вариации на цыганские темы
Клаудио Вила – выдающийся аргентинский певец и композитор, известный своим уникальным стилем и глубокими эмоциями, которые он передает через свою музыку. Пластинка Клаудио Вила представляет собой яркое отражение его творческого пути и музыкального наследия. В ней собраны композиции, которые охватывают широкий спектр жанров, включая фолк, поп и традиционную аргентинскую музыку, что делает ее интересной для разнообразной аудитории.
Каждая песня на пластинке наполнена искренними текстами, которые затрагивают темы любви, жизни и культурных традиций. Вила мастерски использует свой голос, чтобы передать эмоции, создавая атмосферу, в которой слушатель может почувствовать каждую ноту и каждое слово. Его вокал отличается выразительностью и силой, что позволяет ему легко завоевывать сердца слушателей.
А1 Тихое море
А2 Песня о робах
В1 Я ищу
В2 Когда ты была со мной
Альбом “Песни” Лео Сейера представляет собой яркий образец поп-музыки 70-х и 80-х годов, в котором артист демонстрирует свою уникальную способность сочетать выразительный вокал с продуманными музыкальными аранжировками. Сейер, чья карьера охватывает несколько десятилетий, подтверждает свой статус одного из самых талантливых исполнителей своего времени. В этом альбоме он сочетает запоминающиеся мелодии с текстами, полными личных и универсальных тем.
Каждая композиция в альбоме “Песни” выделяется своей эмоциональной глубиной и художественной выразительностью. Сейер умеет передавать настроение и чувства через свои песни, будь то радость, ностальгия или любовь. Его голос и музыкальные аранжировки создают атмосферу, которая погружает слушателя в мир эмоций и размышлений, делая каждую песню настоящим произведением искусства.
A1 Когда ты нужна мне • When I need you
A2 Я чувствую, что не могу с тобой не танцевать • You make me feel like dancing
A3 Дождь в моем сердце • Raining in my heart
A4 Огромная любовь • How much love
A5 Танцы всю ночь напролет • Dancing the night
A6 Буря в моем сердце • Thunder in my heart
A7 Я не могу тебя разлюбить • I can’t stop loving you
B1 Верь моей любви • Hold on to my love
B2 Легко любить • Easy to love
B3 Поезд • Train
B4 Пусть так и будет • Let it be
B5 Узкие высокие стаканы • Long tall glasses
B6 Ничего нет • There isn’t anything
♬ Состояние
Пластинка: Near mint (NM)
Конверт: Excellent (EX)
♬ Исходные данные
Лейбл: Мелодия – С60—10467-68
Формат: Пластинки, LP, Album, White Labels
Страна: USSR
Дата релиза: 1979
Жанр: Folk, World, & Country
Стиль: Folk
♬ Трек-лист
A1 Хасиям
A2 Кони вороные
A3 Дрэ фэлды
A4 Дэвэс и рат
A5 Кумушка
B1 Моя цыганочка
B2 Плясунья
B3 Цыганская колыбельная
B4 Звездочка
B5 Гуля
B6 Ручеек
“Страсти по Иоанну” написаны Бахом в 1724 году и являются частью его более широкой работы в жанре пассионов, посвященных страстям Христовым. Это произведение представляет собой драматическую и духовную интерпретацию событий, связанных с распятием Христа, и отличается сложной структурой и глубоким текстовым содержанием.
Карл Рихтер, признанный знаток и интерпретатор произведений Баха, создает глубоко аутентичную и выразительную версию “Страстей по Иоанну”. Его дирижерский подход характеризуется точностью в деталях и стремлением передать духовную и драматическую природу музыки.
Страсти по Иоанну, BWV 245 (I Часть)
A.1 Хор “Herr, unser Herrscher”
A.2 Речитатив “Jesus ging mit seinen Jüngern”
A.3 Хор “Jesus von Nazareth”
A.4 Речитатив “Jesus spricht zu ihnen: Ich bin’s”
A.5 Хор “Jesus von Nazareth”
A.6 Речитатив “Jesus antwortete: Ich hab’s euch gesagt”
A.7 Хорал “O grosse Lieb’, O Lieb’ ohn’ alle Masse”
A.8 Речитатив “Auf dass das Wort erfüllt würde”
A.9 Хорал “Dein Will’ gescheh’, Herr Gott”
A.10 Речитатив “Die Schar aber und der Oberhauptmann”
A.11 Ария “Von den Stricken meiner Sünden”
B.1 Речитатив “Simon Petrus aber folgete Jesu nach”
B.2 Ария “Ich folge dir gleichfalls mit freudigen Schritten”
B.3 Речитатив “Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt”
B.4 Хорал “Wer hat dich so geschlagen, mein Heil”
B.5 Речитатив “Und Hannas sandte ihn gebunden”
B.6 Хор “Bist du nicht seiner Jünger einer?”
B.7 Речитатив “Er leugnete aber und sprach”
B.8 Ария “Ach, mein Sinn, wo willst du endlich hin”
B.9 Хорал “Petrus, der nicht denkt zurück”
Страсти по Иоанну, BWV 245 (II Часть)
C.1 Хорал “Christus, der uns selig macht”
C.2 Речитатив “Da führten sie Jesus vor Kaiphas”
C.3 Хор “Wäre dieser nicht ein Übeltäter”
C.4 Речитатив “Da sprach Pilatus zu ihnen: So nehmet ihr ihn hin”
C.5 Хор “Wir dürfen niemand töten”
C.6 Речитатив “Auf dass erfüllt würde das Wort Jesu”
C.7 Хорал “Ach, grossen König, gross zu allen Zeiten”
C.8 Речитатив “Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du denn noch”
C.9 Хор “Nicht diesen, diesen nicht”
C.10 Речитатив “Barrabas aber war ein Mörder”
C.11 Ариозо “Betrachte, meine Seel’ mit ängstlichem Vergnügen”
C.12 Ария “Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken”
D.1 Речитатив “Und die Kriegsknechte flochten eine Krone”
D.2 Хор “Sei gegrüsset, lieber Judenkönig”
D.3 Речитатив “Und gaben ihm Backenstreiche”
D.4 Хор “Kreuzige”
D.5 Речитатив “Pilatus sprach zu ihnen: Nehmet ihr ihn hin”
D.6 Хор “Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz”
D.7 Речитатив “Da Pilatus das Wort hörte, fürchtet er sich”
D.8 Хорал “Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn”
D.9 Речитатив “Die Juden aber schrien”
D.10 Хор “Lässest du diesen los, so bist du des Kaisers”
D.11 Речитатив “Da Pilatus das Wort hörte, führte er Jesus”
D.12 Хор “Weg mit dem, kreuzige ihn”
D.13 Речитатив “Spricht Pilatus zu ihnen: Soll ich euren König”
D.14 Хор “Wir haben keinen König”
D.15 Речитатив “Da überantwortete er ihn, dass er gekreuziget würde”
D.16 Ария с хором “Eilt, ihr angefocht’nen Seelen”
D.17 Речитатив “Allda kreuzigten sie ihn”
D.18 Хор “Schreibe nicht: Der Juden König”
D.19 Речитатив “Pilatus antwortet: Was ich geschrieben habe”
D.20 Хорал “In meines Herzens Grunde, dein Nam”
E.1 Речитатив “Die Kriegsknechte aber, da sie Jesus gekreuziget”
E.2 Хор “Lasset uns den nicht zerteilen”
E.3 Речитатив “Auf dass erfüllt würde die Schrift”
E.4 Хорал “Er nahm alles wohl in Acht”
E.5 Речитатив “Und von Stund’ an nahm sie der Jünger zu sich”
E.6 Ария “Es ist vollbracht, o Trost. Der Held aus Juda siegt”
E.7 Речитатив “Und neigte das Haupt und verschied”
E.8 Ария с хором “Mein teurer Heiland, lass dich fragen”
F.1 Речитатив “Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss”
F.2 Ариозо “Mein Herz! In dem die ganze Welt”
F.3 Ария “Zerfliesse, mein Herze, in Fluten der Zähren”
F.4 Речитатив “Die Juden aber, dieweil es Rüsttag war”
F.5 Хорал “O hilf, Christe, Gottes Sohn”
F.6 Речитатив “Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia”
F.7 Хор “Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine”
F.8 Хорал “Ach, Herr, lass dein’ Lieb’, Engelein”
Изабелла Юрьева — российская певица и актриса, известная своим уникальным голосом и харизматичным сценическим образом. Она начала свою карьеру в музыкальной индустрии в начале 2000-х годов и быстро завоевала популярность благодаря своим ярким выступлениям и запоминающимся композициям.
Юрьева обладает широким диапазоном и способностью исполнять песни в различных жанрах, включая поп, эстраду и авторскую музыку. Ее репертуар включает как оригинальные произведения, так и каверы на известные хиты, что позволяет ей привлекать разнообразную аудиторию. Изабелла часто сотрудничает с талантливыми композиторами и аранжировщиками, что делает ее музыку свежей и актуальной.
A1 Скучно, грустно
A2 Жалобно стонет
A3 Бирюзовые колечки
A4 Только раз
A5 Прощай, мой табор
A6 Роща
A7 Он уехал
B1 Саша
B2 Если помнишь, если любишь
B3 От любви не скрыться
B4 Поверь
B5 Белая ночь
B6 Если можешь, прости
Карева отличается мастерством в передаче чувств и настроений, что позволяет слушателям не только наслаждаться красотой мелодий, но и погружаться в мир романтического прошлого. Её исполнение отличается техническим совершенством и эмоциональной насыщенностью, что делает каждое произведение в этом альбоме уникальным и запоминающимся.
Старинные романсы с Галина Каревой является ценным вкладом в музыкальное наследие и служит отличным примером того, как классические произведения могут быть актуальны и увлекательны для современного слушателя.
A1 Не брани меня, родная
A2 Не пробуждай воспоминанья
A3 Грусть девушки
A4 Забыли вы
A5 Но я вас всё-таки люблю
A6 Калитка
A7 Меня ты вовсе не любил
A8 Звёзды на небе
B1 Однозвучно гремит колокольчик
B2 Напоминание
B3 Зеленые глаза
B4 Дремлют плакучие ивы
B5 В минуту жизни трудную
B6 Цыганская песня
B7 Уйди